Meta ha desenvolupat un traductor de veu simultani multilingüe amb IA
Meta ha dissenyat SeamlessM4T, un model d’IA que pot canviar la manera com ens comuniquem les persones en diferents idiomes fins ara. Presentat a la revista científica ‘Nature‘, el sistema és capaç de traduir veu i text en més de 100 idiomes, i té com a finalitat facilitar la connexió entre cultures mitjançant una tecnologia que es defineix per ser ràpida, precisa i capaç d’adaptar-se. A banda de destacar per la seva capacitat tècnica, té el potencial d’acabar amb les barreres lingüístiques i culturals en un món tan globalitzat com aquest.
Més enllà de la traducció tradicional
A diferència d’altres sistemes, SeamlessM4T combina diverses tecnologies en una de sola i tradueix directament de veu a veu en 35 idiomes i genera text traduït en 96 llengües. Integra funcions avançades com: traducció de veu a veu (S2ST), de veu a text (S2TT), de text a veu (T2ST) i de text a text (T2TT), oferint una solució completa i multimodal per a la comunicació multilingüe. Es crea una experiència fluida per als usuaris, millorant aspectes com l’expressivitat, el ritme i la naturalitat de la parla traduïda. Segons Meta, el model és capaç d’oferir traduccions en dos segons, com si fossin interaccions en temps real.
Un sistema inclusiu
Un dels punts que més destaca del model és com l’han enfocat cap a la inclusió i la reducció de biaixos. SeamlessM4T incorpora estratègies per disminuir el biaix de gènere i minimitzar la toxicitat en les traduccions (per exemple, que no es tradueixi directament en masculí, com en molts casos), cosa que els experts consideren crucial per garantir la seguretat i el respecte cultural en les comunicacions multilingües. Es reflecteix el compromís amb una tecnologia més justa i representativa.
Reptes i limitacions del model
Malgrat els grans avenços, SeamlessM4T té diversos obstacles per superar. La seva dependència de l’anglès com a idioma pont en moltes traduccions planteja problemes d’acumulació d’errors i redueix la precisió en molts casos. També, tot i que aconsegueix gestionar diferents accents i sorolls ambientals, encara té dificultats per processar noms propis, argot i expressions col·loquials.
El futur de la traducció automàtica
SeamlessM4T és un pas enorme cap a un traductor universal que ens permeti superar les barreres lingüístiques en contextos quotidians i professionals. Comunicació en esdeveniments internacionals, assistència mèdica o educativa… les aplicacions potencials del sistema són infinites. Tot i això, els desenvolupadors insisteixen que aquests sistemes s’han d’entendre com a eines complementàries, i no com a substitut complet de l’aprenentatge d’idiomes o dels intèrprets humans, especialment en escenaris delicats com el legal o el mèdic.
Obre un parèntesi en les teves rutines. Subscriu-te a la nostra newsletter i posa’t al dia en tecnologia, IA i mitjans de comunicació.